出埃及 15:2
Print
耶和华是我的力量,我的诗歌, 也成了我的拯救; 祂是我的上帝,我要赞美祂; 祂是我父亲的上帝,我要尊崇祂。
耶和華是我的力量,我的詩歌, 也成了我的拯救; 祂是我的上帝,我要讚美祂; 祂是我父親的上帝,我要尊崇祂。
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救; 这是我的 神,我要赞美他; 他是我父的 神,我要尊崇他。
耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救; 這是我的 神,我要讚美他; 他是我父的 神,我要尊崇他。
耶 和 华 是 我 的 力 量 , 我 的 诗 歌 , 也 成 了 我 的 拯 救 。 这 是 我 的 神 , 我 要 赞 美 他 , 是 我 父 亲 的 神 , 我 要 尊 崇 他 。
耶 和 華 是 我 的 力 量 , 我 的 詩 歌 , 也 成 了 我 的 拯 救 。 這 是 我 的 神 , 我 要 讚 美 他 , 是 我 父 親 的 神 , 我 要 尊 崇 他 。
耶和华是我的力量、我的诗歌,也成了我的拯救。这是我的神,我要赞美他;是我父亲的神,我要尊崇他。
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。
耶和华是我的力量,是我的诗歌, 他也成了我的拯救。 这是我的 神,我要赞美他; 我父亲的 神,我要尊崇他。
耶和華是我的力量,是我的詩歌, 他也成了我的拯救。 這是我的 神,我要讚美他; 我父親的 神,我要尊崇他。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.